top of page
1.7.1

YELAWILI

Las diversas posiciones que se pueden observar en las serpientes tienen como lectura un 'yelawili' verbo, el cual servirá como punto de partida para la relación que tenga con los otros elementos de su contexto. Observe los siguientes verbos de kowatl:
2.png

KOWATL  NEHNEMI

La  serpiente  repta

3.png

KOWATL  MOKWEPA

La  serpiente  retorna

4.png
5.png

KOWATL  EHKO

La  serpiente  asciende

KOWATL  TEMO

La  serpiente  desciende

6.png

KOWATL  MOKETSA

La  serpiente  se levanta

7.png
8.png

KOWATL  TLAPOWA

La  serpiente  abre un espacio sagrado en el inframundo

KOWATL  TLAPOWA

La  serpiente  abre un espacio sagrado en el supramundo

9.png

KOWATL  TLAKEMI

La  serpiente  cubre algo

10.png
11.png
12.png

KOWATL  TEYAKANIA

La  serpiente  señala

KOWATL  TLAILPIYA

La  serpiente  amarra

KOWATL  TLAMIMILO

La  serpiente  envuelve algo

IMACHIYO  KOWAIHKWILOLISTLI

Serpiente más comunes en los amochtli

KOSKAKOWATL
Coralillo
Sus anillos son bastante llamativos, es muy venesosa, por sus collares o anillos se asemeja  la tierra labrada, representa al fuego que se esparce en las brazas.
AKOWATL
serpiente de agua
Carece de la franja en la panza por no frecuentar arrastrase por la tierra, es la serpiente prototípica de las lluvias, conocidas como culebras de agua que caen del cielo sobre las cosechas.
AKOWATL.png
13.png
KWECHKOWATL.png
14.png
KWECHKOWATL
serpiente de cascabel
Su panza es gruesa, tiene un crotalo en su cola
son altamente venenosas, representan a los músicos y al sonido del agua corriendo por los ríos.
15.png
KOSKAKOWATL.png
MASAKOWATL
Boa mexicana
La mayor de las serpientes mexicanas, gobernadora de los grandes árboles, su forma nawal es el rostro de los árboles.
NAWYAKA.png
NAWYAKATL
Serpiente cuatro narices
Es capáz de lanzar veneno a 2 metros de distancia, es aterciopelada y brillante, representa los vientos de los cuatro rumbos: seco, húmedo, caliente y frío.
18.png
METAPILKOWATL
Serpiente mocasín o cantil
Contiene unas enormes focetas a un costado de su cabeza, su piel es extremadamente gruesa por lo que se ha utilizado para elaboración de calzado, representa a la tierra y sus senderos.
16.png
17.png
KANTIL.png
TLALI.jpg

IMACHIYO  INENELPILWA

Tipologia de las lenguas de serpiente

      ILWIKAYOTL                 TLALTIKPAK              MIKTLANKALKO

          el cielo                             la tierra                     el inframundo

21.png
19.png
22.png
24.png
23.png
25.png

La lengua gruesa se vincula al conocimiento general del entorno, al ritual y al sacrificio en los contextos humanos y agricolas. La posición de la lengua tiene la misma simbologia que la lengua delgada.

ACTIVIDADES 1.7.1
1
GOOGLE CLASSROOM.png
2
MEMORAMA.png
3
CUESTIONARIO.png
TLALI.jpg

La lengua delgada se asocia al conocimiento sutíl del interior de los seres vivos, es la parte de la serpiente que sirve de herramienta para percibir el entorno, sobre todo sus presas. La lengua hacia arriba es la percepción de las entidades celestes, en la horizontal se perciben a los terrestres y llevando la lengua hacia abajo ser persibe a las fuerzas del inframundo. 

MASAKOWATL.png

INENEPIL  KOWATL

1.7.2
La lengua bifida de las serpientes como herramienta de percepción del entorno en ocasiones se muestra con dos colores a la vertical, uno en la zona más cercana a la boca y otra al exterior. Se debe aplicar la simbología del color a la lectura de la lengua bajo la consideración de que la serpiente es el espiritu de la tierra y cada parte de su cuerpo es un área terrestre: su cuerpo son las cordilleras, cerros y montañas; su panza es la corteza terrestre, su piel es la superficie terrestre, sus ojos son los depositos de agua, su boca son las cuevas, grutas y cavernas. El área de la lengua más gruesa y cercana a la boca representa el ritual que el ser humano elabora en las cuevas, la parte externa de la lengua es el beneficio obtenido por el rito, observe los ejemplos:

CONOCIMIENTO

1.png

A

OFRENDAS

2.png

SANACIÓN

DANZAS

B

3.png

CREATIVIDAD

C

SACRIFICIO

A. Al realizar ofrendas ofrendas (kostik) en las cuevas, se obtiene conocimiento(chipawak).
B.   La ejecución de danzas (xoxowtik) para lograr la sanación (chichiltik)
C.  Ofrecimiento de sacrificios (chichiltik) para obtener la creatividad (xoxowtik).

ITSONTEKO  KOWATL

La cabeza de las serpientes varia en tamaño, a mayor proporción mayor es la edad de la serpiente. Algunas no muestran sus colmillos (A), indicando pasividad y quietud. Las que muestran sus colmillos en istak (B) pueden morder y agudizar los sentidos en el espiritu frío, en cambio las de colmillo tonatik influyen en el espiritu caliente (C). Una serpiente con la boca abierta (D) muestra la posibilidad de ingresar al inframundo cifrado en su oquedad (cuevas).

AXTLANTLI

4.png

A

5.png

TLANISTAK

B

6.png
7.png

ITLAN TONATIK

IKAMAK

TLAPOWA

C

D

IKAWI  KOWATL

Las serpientes más adultas muestran el patrón wawana en su cabeza, esto se debe a que la experiencia se mide por el trabajo realizado mediante el tekitl, el cual se metaforiza con la tierra labrada.

8.png
4.png
10.png

TEPITOK

WEYI

WEWETSI

TLALI.jpg

YELAWILI  Ø  WAN  NIKANYO

Verbos de existencia y locación

Los verbos indispensables para cualquier lectura pictográfica son SER y ESTAR, el primero nos indica la identidad del sujeto u objeto en mención y el segundo nos brinda la ubicación.  La pertinencia de la identidad se puede obviar a razón de la necesidad de saber de qué o quién se está hablando en el texto. 
La locación más somera de un pictograma se expresa con el pronombre nikan ‘aquí’ + el verbo de locación según la jerarquía anímica del pictograma:
13.png

NIKAN  KA  SE  TEPETL

12.png

NIKAN  ONKA  SE  KOWATL

11.png

NIKAN  ITSTOK  SE  TLAKATL

IYOLKAKWEPONILIS  TLAKATL

cambio parcial

La identidad de los tlakatl se rige por el rostro y el corazón, el difrasismo IN IXTLI IN YOLOHTLI es el referente de está noción de la identidad.  En el corazón se ubica el sentipensamiento del ser humano el cual se refleja en las expresiones del rostro, focalizando así la identidad de la persona en la cara. Bajo estas consideraciones es que se manifiestan los procesos zoomorfos de los tlakatl, cambiando su rostro en el de algún animal. El cambio se puede dar parcial o total, con el primero se obtiene la habilidad del animal en cuestión con las ventajas de la conciencia y la volición, en el cambio total las ventajas se reducen considerablemente hasta llegar al instinto animal.
GUERRERO ÁGUILA.png
La indumentaria de los guerreros es el ejemplo ptototipico de un cambio zoomorfo parcial, la élite militar toma los atributos de los animales para emplearlos en las estrategias de guerra. La insignia principal es la cabeza del animal en cuestión de la cual emana el rostro humano. Estos atributos y habilidades pueden incrementar con el entrenamiento marcial y así mismo pueden atrofiarse por falta de disciplina y constancia en el ejercicio cotidiano del arte marcial.
GUERRERO JAGUAR.png
GUERRERO ZAPOTECA.png

KWAWTEKATL

Guerrero águila

MEXKATL

ISTAKMISTEKATL

Guerrero lince

ZAPOTECO

YOWALMISTEKATL

Guerrero jaguar

TSOTSIL

23.png
24.png
25.png
26.png
27.png

SIPAKTEKATL

KWAWTEKATL

OSELOTEKATL

WITSILTEKATL

MASATEKATL

TLALI.jpg

IYOLKAKWEPONILIS  TLAKATL

cambio total

El cambio zoomorfo total es popularmente conocido como nawalismo, un tema bastante complejo que no tocaremos en está lección. El zoomorfismo total se puede dar en la cabeza o en las extremidades inferiores y superiores, en ambos casos la conciencia del tlakatl se ve comprometida sacrificando con ello la volición en favor del rasgo animal. Está transformación implica la sacralización del sujeto colocandolo en el ámbito de los teotsi.
29.png

KWAWLAMATSI

Abuela águila, fuerza solar femenina que gesta el alimento en la tierra.

28.png

TLAKATL

WEWEKOYOTL

El coyote anciano, fuerza sagrada representativa de la danza, el canto, la música y las disciplinas físicas

31.png

AILISTLI

Esencia sagrada de los aires putrefactos, son espiritus femeninos que hechan a perder la comida mediante las manos de terceros que imprudentemente intervienen en la elaboración de la comida cuando ya hay alguien elaborandola.

30.png

TLAKATL

32.png
TLALI.jpg
ACTIVIDADES 1.7.2

Ingresa dando click en las imagenes

GOOGLE CLASSROOM.png
1
MEMORAMA.png
2
CUESTIONARIO.png
3

TLAHTOLI

1.7.3
TLAHTOLI, la palabra o el discurso se representa con un flujo enroscado matizado por diferentes colores que indican el tema central del discurso. El ideograma es en sí ambigüo por lo que es indispensable identificar a los participantes para poder definir si su manifestación es intransitiva, transitiva o ditransitiva. Observe:

TLA

OBJETO NO HUMANO

(antipasivo)

IHTO

OLI

dice

6.png

movimiento

TLAHTOLI

XOCHITLAHTOLI

La palabra florida se forma con el pictogramas Xochitl y el ideograma tlahtoli, representa un discurso profundo, complejo en significado, maduro y con un sentido de enseñanza de vida, sus características estéticas lo colocan en el ámbito artístico.
5.png

XOCHITLAHTOLI

XOCHI

TLA

IHTO

OLI

OBJETO NO HUMANO

(antipasivo)

flor

dice

movimiento

TLAHPOWTIK  /  TSAKWATIK

TLAPOWTIK

6.png

TSAKWATIK

3.png
7.png

KWITLATL

6.png

POKTLI

TLALI.jpg

ITLAKWEPONILIS  AMAKWAWITL

cambio de animosidad del árbol de amate

AMATL

papel

8.png

El  papel  es  la  piel  del  árbol  cosmogónico  utilizado  en  el  rito  como  una  representación  de  la  renovación  del  mundo  referido  en  el  contexto. Así como las serpientes mudan de piel, también el árbol cosmogónico. Nuestra piel se desprende y muere, quemar el amate es ritualizar ese cambio generado en la superficie de todos los seres vivos.

9.png

AMAKWEITL

falda de papel

La falda de papel representa la transformación de la superficie terrestre por ausencia o presencia de precipitación pluvial. La piel nueva de la tierra es multicolor, tíbia, humeda, gruesa y activa. Cuando esta muere se torna fría, seca, delgada, arrugada, cortada e inmovil. 

10.png

Las gotas de caucho / hule en las faldas indica la sangre de los árboles como sacrificio de renovación. Se colocan sobre la falda formando hileras verticales.

AMAKWEITL WAN OLI

falda de papel con gotas de hule

Las faldas pueden ser de olanes (femenina) o recta (masculina). Los olanes indican el movimiento de la serpiente formando las montañas, llanuras, flora y fauna así como ríos, lagos, lagunas y mares. La forma recta de la falda representa el elemento fálico fedundador de la serpiente.

14.png

AMAPAPALOTL

mariposa de papel

Es el símbolo del fuego solar que al ser representado en papel marca su renovación. El color distintivo de este fuego es el azul turquesa, radiación que emana del sol transformando todo a su paso.

15.png

Con gancho de papel se representa el comienzo de un periodo de transformación provocado por la muerte, este proceso lleva al difunto por 9 niveles que ha de librar para que su espiritu se separe en dos y retorne al sol y a la tierra.

TLAKOLIHKI

gancho de papel

TLALI.jpg

ITLAKWEPONILIS  TLA:CHTLI

decremento de animosidad en herramientas

Considerando que las herramientas son producto de un proceso de incremento de animosidad a partir de objetos donde el incremento se da por rasgos anatómicos antropomorfos y zoomorfos, podemos inferir con toda certeza que el sangramiento en las herramientas es posible debido a que su animosidad es de naturaleza humana y animal, siendo en ambos casos la sangre el vehiculo mediante el cuál el ente anímico se mueve. La reducción anímica en las herramientas es de esta manera representada como la perdida de sangre, observe el sangramiento en los siguientes ejemplos:

18.png
20.png

CHIMALI POXTEKI

escudo roto

ATEKSIHTLI ESOWA

caracola sandrando

WEWETL

El tambor vertical

Tambor horizontal, abuelo, es el corazón de la danza, símbolo del rayo y de la estructura del mundo. Un wewetl de uso ritual se elabora con  un ábol al cual le haya caído un rayo, se elabora de una sola pieza con un cuero de piel de venado tensado con puntas o taquetes de madera. El tambor lleva en su ritmo un código matemático representativo de la danza a ejecutar. Se divide en 3 áreas: Ilwikayotl (el cielo) comprende el cuero y la base donde se tensa, lleva 20 taquetes que es la cuenta vigesimal, se considera el corazón del cielo que palpita con cada percusión. Tlaltikpak (la tierra) el grueso del tambor, el cuerpo de la serpiente que es la tierra, en ella se tallan diversos simbolos de tal manera que se puede personalizar. Miktlan (el inframundo) comprende la base con tres patas simbolos del rayo, la energía femenina y el fuego.

El corazón del cielo

EL SOL

21.png

El cuerpo de la serpiente

El inframundo

LA TIERRA

EL RAYO

IKWALAKAYAN

el cráneo

El cráneo es símbolo de muerte entre otras cosas por encontrase en la 13va coyuntura mayor, la cual representa la plenitud y la integración de la fuerza dual. El cráneo es el contenedor que recibe el alimento solar que nutre el corazón.   

KALAKA 2.png
22.png

En la cavidad ocular se colocan piedras preciosas, sustituyendo el tonali y nawali que originalmente se encuentra en el ojo.

TLALI.jpg
ACTIVIDADES 1.7.3

Ingresa dando click en las imagenes

GOOGLE CLASSROOM.png
1
MEMORAMA.png
2
CUESTIONARIO.png
3

El discurso puede ser cerrado (tsakwatik) dirigido sólo a un grupo determinado de personas, o puede ser abierto (tlapowtik) cuando se habla ante un grupo no determinado, es decir, a cualquiera que este en la periferia de quíen habla.

La posición del ideograma puede cambiar su lectura aunque simpre habrá una raíz sémica en común. En la vertical descendente su lectura es KWITLATL (excreción), en la vertical ascendente se lee como POKTLI (humo).

Reducción anímica de los Tlakatl

1.7.4
Los tlakatl son los personajes con mayor carga anímica de todas las categorías o campos semánticos (tlamanti - yolkatl - tlakatl), el principal rasgo en los tlakatl es el de volición siendo así los más actantes de todos. En las frases verbales podemos observar que los tlakatl efectivamente son los de mayor capacidad de acción pues ejercen su fuerza de voluntad como sujetos o agentes de la acción del verbo. Bajo estas consideraciones, la reducción anímica de los tlakatl se da a nivel verbal, esto quiere decir que cuando un tlakatl se desplaza del papel de sujeto o agente al papel de objeto se reduce su capacidad de volición y por ende se da una reducción de anímosidad en terminos de incremento del rasgo ACHTLI (herramienta). rasgo que vuelve al elemento en cuestión como un objeto de acción verbal. Observe:

NIKAN  ITSTOK  SE  TLAKATL  ITOKA  XOCHITL

Aquí está una persona que se llama Xochitl

XOCHITL es el sujeto del verbo ITSTOK

5.png

TONALI  KINOTSA  XOCHITL

TONALI  le  llama  a  XOCHITL

4.png

XOCHITL  es  el  objeto  del  verbo  NOTSA
y por lo tanto presenta reducción anímica dado que cambio
de SUJETO  A  OBJETO y con ello perdió volición pues
su papel es más pacientivo que activo

7.png
5.png

OBSERVE  LOS  SIGUIENTES  EJEMPLOS

TLALI.jpg

ITLAKWEPONILIS  PANTLI

cambio de animosidad del estandarte

El  estandarte liso a base de papel o algodón y sin color puede representar el nacimiento (en un contexto de plumas) y muerte (en un contexto de tlakolihki). En ambos casos el pantli es signo de estructura, trascendencia y renovación.

7.png
8.png

CHIPAWAK PANTLI

estandarte blanco

XONEKWILI
camino de gusano

Símbolo del eterno retorno, del infinito. Emula el aleteo del colibrí, el cual puede ejecutar cerca de 400 aleteos por segundo  

TLALPANTLI  TLEN  XONEKWILI

estandarte multicolor con xonekwili

Representa la diversidad de los alimentos que aporta la tierra, fruto de las lluvias, la energía del sol el trabajo del campo. Se divide en 13 franjas representando así la estructura de la tierra fertíl y su relación matemática con la cuenta agrícola. Las franjas verdes son abundancia, las azules lluvias, las ocre alimento y las rosas con rojo es la piel sangrante de la tierra en el contexto de sacrificio.

9.gif
10.png
11.png

PANTLI  WAHKI  TLEN  XONEKWILI

estandarte de la sequedad con xonekwili

Representa el inicio del periodo de sequías, momento en que la tierra envejece, se arruga y se regenera mediante el fuego. Las franjas azules representan frialdad, las amarillas alimento y sequedad, la frnaja rosa con rojo la piel sangrante de la tierra en sacrificio

Ataviado de pluma de kosawtototl, alotl, Ketaltototl y Xiwitototl. Símbolos del alimento, las artes, los conocimientos preciosos y la disciplina. 

ILWIPANTLI KWIKWILTIK

estandarte de plumas multicolor

12.png
13.png

Símbolo del nacimiento del sol y de la fuerza de voluntad representada con la entidad sagrada Witsilopochtli

14.png

XOXOWTIK  PANTLI
estandarte azul

TLALI.jpg

SEKI  TLAHKWILOLISTLI

Vocabulario  de  ideogramas

TLEMAITL

sahumerio

17.png

El sahumador es una herramienta para  transmitir la palabra mediante el humo, también es una herramienta de sanación y limpieza del hogar pues disipa el kochiste

18.png

TLITL

fuego

El fuego se representa con una base de madera, un palito y humo. Es el elemento de sanación y transformación por excelencia, contiene en si a todos los elementos: viento para la combustión, fuego en su flama, agua en las resinas y tierra en los palos.

19.png

XIOWITSOLI

diadema de turquesa

La diadema de turquesa es el símbolo de gobierno que portan los tlahtowani, representa su vinculo con las fuerzas celestes. La forma de triangulo ascendente emula los templos escalonados por los cuales se asciende al ilwikayotl.

20.png

SAKATAPAYOLI

cojín de zacate

La bola de heno o zacate es una herramienta donde se colocaban las puntas de maguey y los punzones de hueso que fueron utilizados en los rituales de autosacrificio.

TLALI.jpg
ACTIVIDADES 1.7.4

Ingresa dando click en las imagenes

GOOGLE CLASSROOM.png
1
MEMORAMA.png
2
CUESTIONARIO.png
3
1.7.5

 La  contextualización

El significado es un fenómeno complejo basado en la relación entre el individuo (lo sociocultural), la realidad (el objeto referido, el referente) y la lengua (su realización lingüística); esta triada contextual pone de manifiesto diversos significados léxicos, observe:
TLAHKOTONALI.png

sun

46.png

INGLÉS

44.png

jiarú

47.png

chichiní

45.png

k'akál

JÑARJO

TUTUNAKO

TSOTSIL

Por otro lado tenemos la referencia (tlailpiyatl) como la relación que se establece entre una expresión lingüística y una entidad particular del mundo externo la cual esta mediada por el individuo y su cultura. En el siguiente ejemplo se observa una misma realización léxica pero con diferentes connotaciones:

CAZADOR

1.png

TLATEKINI

4.png
2.png

CIRUJANO

3.png
El cazador refiere a un tlatekini el cual deber ser de pedernal porque quien lo enuncia es un sujeto cuya actividad es la cacería. En cambio el cirujano al referir también a un tlatekini genera un contexto que condiciona al elemento referido a ser de obsidiana porque el sujeto que lo enuncia se dedica a la medicina.
El significado de un elemento central está determinado por el conjunto de los elementos gráficos de su entorno, el contexto (sentlailpiyatl). De esta manera la polisemántica del referente se delimita y esclarece. Observe:  

 

¿Qué significa atl?

27.png
31.png
ATL.png

ATL

ATL 5.png

ATL

En un tlilkaxitl significa

'agua potable'

ATL

En un pico de pajaro significa

'una medida del tiempo'

Apanoyelawili
15.png

ATL

En un cauce significa

'manantial'

  El verbo intransitivo

Los verbos en general expresan estados, acciones, existencia, habilidades y estados que requieren de un determinado número de actores o participantes quienes experimentan o llevan a cabo la acción referida. La semántica de cada verbo, es decir su significado, requiere de una cantidad específica de actores quienes son necesarios para que la acción sea llevada a cabo. Los verbos que requieren únicamente de 1 participante son categorizados como verbos intransitivos debido a que la acción no transita hacia un segundo participante, esto quiere decir la acción es ejecutada o experimentada sólo por un actor quien podría o no tener control y volición sobre la acción referiría, este último matiz nos permite subdividir al verbo intransitivo por lo menos en dos clases: verbos intransitivos no humanos, donde el participante experimenta la acción sin tener control sobre ella; y verbos intransitivos humanos, donde el participante si tiene control y volición sobre la acción que ejecuta.  
   
En la tipología verbal son los verbos intransitivos aquellos que requieren solo de un participante en su semántica, en mexkatl se subdividen en: no humanos ‘NH’, humanos ‘H’, +/- humanos ‘PNH’ e incoativos ‘NHI’

 

VERBOS INTRANSITIVOS NH

PARTICIPANTES

1

ROL

paciente

9.png

CARACTERÍSTICA

-experimenta un 

 cambio de estado

-es un acto ritual

-carece de volición

NI   KOSKAKOWATL   ØKWETLANI

El participante koskakowatl experimenta el verbo kwetlani ‘reptar’ sin tener control sobre la acción en la cual se da un cambio de estado reposo-movimiento, es un acto que experimenta cotidianamente por lo que caracteriza al paciente en un acto ritual. Son verbos intransitivos NH:
15.png
17.png
16.png

ATINI

POSONI

LEMENI

NI  ATL  ØATINI

18.png

KOXONI

NI  ATL  ØPOSONI

20.png

WELONI

NI  KWAWITL  ØLEMENI

19.png

TSAYANI

NI  ATL  ØKOXONI

NI  KALI  ØWELONI

NI  OKOKWAWITL 

ØTSAYANI

 

VERBOS INTRANSITIVOS PNH

PARTICIPANTES

ROL

CARACTERÍSTICAS

1

PACIENTE

21.png

-experimenta un 

 acto de neglicencia 

 humana

-es un acto ocasional

-carece de volición

ØSONEWI  IXO  NE  TLAAKATL

22.png
El participante ixo  ne  tla:katl experimenta el verbo sonewi ‘se hincha’ por un acto de negligencia que provoca se hinche el referente ixo ‘su pie’, es un acto que ocurre ocasionalmente por lo que no hay un acto ritual. Son verbos intransitivos PNH:
24.png
25.png

TOYAWI

KWELPACHIWI

XOLEWI

NI  ATL  ØTOYAWI

  ØKWELPACHIWI

IKWITLAPA

NI KALI  ØXOLEWI

23.png
24.png

KWELIWI

IAMA  KECHOLTIK  ØKWELIWI

TEPEWI

NI KALKWAITL  ØTEPEWI

 

VERBOS INTRANSITIVOS NHI

PARTICIPANTES

ROL

CARACTERÍSTICAS

-experimenta un 

 cambio de estado

-es un acto ritual

-carece de volición

1

PACIENTE

27.png

NI  SETL  ØATIYA 

El participante setl experimenta el verbo atiya ‘derretirse’ con lo que se observa un cambio de estado sólido a líquido, es un acto que ocurre ocasionalmente por lo que no hay un acto ritual. Son verbos intransitivos incoativos:
26.png
16.png
48.png
48.png
48.png
48.png
49.png

POKYAYA

IHYAYA

SESEYA

NI  TESKATL  ØPOKYAYA

NI  PESOHTLI 

ØIHYAYA

NI  ATL  ØSESEYA

 

VERBOS INTRANSITIVOS H

PARTICIPANTES

ROL

CARACTERÍSTICAS

1

SUJETO

-el participante es

  humano

-tiene control sobre la

 acción

-es un acto con volición

27.png
1.png

MASATEKATL   ØTLAHTOWA 

El participante masatekatl ejerce la acción de tlahtowa ‘hablar’ en la cual muestra control y volición por lo que no es un participante pacientivo. Son verbos intransitivos H:   
11.png

ITSTOK

NIKAN  ØITSTOK SE KONETL

41.png
50.png

AKWI

NI ICHPOKATL  ØAKWI

MIKI

NI TELPOKATL  ØMIKI

Panoyelawili

  El verbo transitivo

El verbo transitivo es aquel cuya semántica requiere de dos participantes, uno de ellos tiene mayor control y volición y por lo tanto no hay subdivisiones en esta categoría.  

PARTICIPANTES

ROL

CARACTERÍSTICAS

2

AGENTE


PACIENTE

 

-tiene control y volición 
  sobre la acción

-experimenta la acción sin
 tener control sobre ella

A:NA

28.png
30.png

NI TLA:KATL ØKA:NA  SE  TLAPIPITSTLI

VERBO:                A:NA

AGENTE:              NI  TLA:KATL

REFERENTE:         NI TLA:KATL

CORREFERENTE:  Ø

PACIENTE:           SE  TLAPIPITSTLI

REFERENTE:         SE  TLAPIPITSTLI

CORREFERENTE:  -K-

El participante se tla:katl ejerce la acción de a:na ‘sostener’ sobre el paciente se tlapipitstli ‘un soplador’ quien solo experimenta el hecho de ser sostenido sin tener control o volición. Considerando lo visto en el tema 3.1, se observa un referente  se tla:katl con la particularidad de ser un telpokatl correferenciado con la marca Ø, y un referente se tlapipitstli con la particularidad de ser xochitik correferenciado con la marca -k-. Son verbos transitivos:     
10.png
36.png

KWI

NI TLA:KATL ØKIKWI  NE  WISACHKWAWITL

28.png
39.png
38.png

PIYA

37.png

NI TLA:KATL ØKIPIYA  SE ITOCH

SE WAKALI WAN SE TLAWITOLI

51.png
33.png

KWA

NI TLA:KATL ØKIKWA  SE IXOCHI

ACTIVIDADES 1.7.5
GOOGLE CLASSROOM.png
1
MEMORAMA.png
2
MEMORAMA.png
3
TLAMANALI
XOLOTL.png
1.7.6

  El verbo ditransitivo

Cuando la semántica del verbo requiere de tres participantes u actores para que se lleve a cabo la acción referida tenemos como núcleo un verbo ditransitivo, la transición de la acción ahora se mueve desde un participante central hacia dos participantes periféricos llamados en mexkatl Objeto Primario OP y Objeto Secundario OS, el OP siempre será el participante periférico de mayor jerarquía anímica. Observe los ejemplos:   
1.png
4.png

SUJETO

MAKA

'da'

17.png

Ni tlakatl Økimaka atl iitskwin

OP

OS

Los verbos ditransitivos en mexkatl son verbos compuestos por un verbo transitivo y un morfema aplicativo o causativo, así por ejemplo tenemos el verbo transitivo tlanamaka ‘vende algo’ y su forma compuesta tlanamaquilia ‘le vende algo a alguien’, observe que su forma simple requiere 2 participantes y su forma compuesta requiere 3. El único verbo en mexkatl que no requiere un morfema causativo / aplicativo es el verbo ‘maka’ el cual se utiliza directamente como ditransitivo. 
7.png
1.png
8.png

MANA

'ofrenda'

Ni tlakatl Økimana se  sintanatl  ni  tepetl

El verbo maka ‘dar’ tiene un verbo alterno cuando la acción de dar tiene un contexto ceremonioso ritual, por lo regular este contexto se manifiesta en ofrendas a entidades sagradas. El verbo alterno de maka es mana ‘ofrendar’
10.png
11.png
12.png

TETEWILIA

'apedrear'

Ni tlakatl Økitetewilia  ni  telpokatl

1.png
25.png
2.png

Ni tlakatl Økimaka  se tsoaltanatl ni  telpokatl

Tlachi:wani

 El rol semántico de agente

Los participantes del verbo tienen diferentes papeles, los roles que puedan llevar a cabo varían en función del verbo y son llamados ‘roles semánticos’. El rol semántico de agente lo lleva acabo una entidad de alta jerarquía anímica que actúa con control y volición sobre la acción. Observe los ejemplos:
14.png
15.png

KWA

'comer'

14.png
31.png
14.png
33.png

Ni tlakatl Økikwa 

itsoal

Ni tlakatl Økikwa 

itamal

Ni tlakatl Økikwa 

ixochi

El participante ‘tlakatl’ realiza la acción de ‘kwa’ comer con control y volición de tal manera que su rol semántico es de agente.
17.png
16.png

Ni  ichpokatl  Øakwi

AKWI

'nadar'

5.png
5.png

KWI

'agarrar'

Ni  oselotl   Økikwi se akowatl

La participante ‘ichpokatl’ quien tiene la habilidad de ‘akwi’ ejecuta la acción de nadar y al hacerlo demuestra control y volición asumiendo así el rol de agente.
Se observa en la escena de arriba a un ocelote realizando la acción de ‘kwi’ sobre una ‘akowatl’ , el participante ocelotl tiene el rol semántico de agente por tener control y determinación sobre la acción de agarrar.
Tlachi:waki

  El rol semántico de paciente

Es el participante de menor jerarquía anímica quién experimenta un cambio de estado sin tener control ni volición sobre la acción, de esta manera la entidad paciente se somete a la acción del verbo sufriendo una transformación. Observe los ejemplos:

iitskwin  Økikoni

atl

17.png
4.png

KONI

'bebe'

El participante ‘iitskwin’ realiza la acción de ‘koni’ en un rol de agente sobre el participante ‘atl’ quien tiene el rol de paciente debido a que experimenta la acción de ‘koni’.
20.png

TSAYANI

'se raja'

21.png

WELONI

'se deshace'

ni wisachtli  Øtsayani

ni kali Øweloni

Los participantes ‘wisachkwawitl’ y ‘kali’ experimentan los verbos ‘tsayani’ y ‘weloni’ respectivamente, en ambos casos los participantes tienen el rol de pacientes debido a que no  tiene control ni volición sobre los hechos que en ambos casos son intransitivos.  
26.png

MIKI

'muere'

22.png

TOYAWI

'se derrama'

ni  telpokatl  Ømihi

ni  atl  Øtoyawi

El participante ‘telpokatl’ experimentó el hecho ‘miki’ sin tener control y volición sobre el acto de morir, se observa que su rol fue de paciente. El paciente ‘atl’ experimenta el evento ‘toyawi’ que ocurre por un acto de negligencia, se observa que el rol del participante central es de paciente debido a que no tiene control sobre el hecho ‘toyawi’.   
Tlamantiyotl

  El rol semántico de tema

Este rol semántico se suele confundir con el de paciente debido a que en ambos casos hay un agente que realiza una acción sobre ellos, el tema se diferencia del paciente en que no experimenta un cambio de estado, el tema recibe la acción del verbo sin transformase.  Observe los ejemplos:
18.png
25.png
3.png
8.png
30.png

PIYA

'tiene'

Ni  tiotsi   Økipiya se tsoaltanatl, se kowatanatl, se sintanatl wan se akamitl

Se observa que el participante ‘tiotsi’ en su rol agentivo tiene el control de la acción ‘piya’ sobre los objetos ‘tsoaltanatl, kowatanatl, sintanatl y akamitl’ quienes en conjunto forman al participante plural con el rol de tema debido a que sobre ellos se realiza la acción de ‘tener’ sin generar en ellos un cambio de estado.
21.png
23.png

A:NA

'sostiene'

Ni  telpokatl  Øka:na se pantli

32.png
El participante ‘telpokatl’ ejerce la acción de ‘a:na’ con el rol de agente sobre el objeto ‘pantli’ quien tiene el rol de tema debido a que sobre él se realiza la acción del verbo sin generar un cambio de estado.
33.png
13.png

MAMA

'carga'

Ni  kwawhtli  Økimama se pantli

Un kwawtli con el rol de agente realiza el verbo ‘mama’ sobre un objeto marcado en el enunciado como ‘se pantli’ cuyo rol semántico es el de tema por no presentar un cambio de estado.
Yeyantli

  El rol semántico de locación

Uno de los participantes que se encuentran fuera del núcleo verbal es el del rol semántico de locación, es una entidad anímica que marca el espacio o lugar en donde ocurre la acción del verbo.  
28.png
23.png
51.png
15.png

Ni  telpokatl Økikwa itsoal nepa  ketsaltototepetl

Para identificar la locación especifica de los participantes centrales del verbo es necesario observar si el participante con el rol semántico de locación tiene referentes específicos, de no ser así basta con hacer una referencia general (nepa, nechka, amo wahka). En el ejemplo se observa que el participante con el rol semántico de locación no tiene referentes específicos (ixpa, ikwitlapa, inak)por lo que tenemos la lectura ‘nepa ketsaltototepetl’.  
11.png
10.png
34.png
5.png
11.png
12.png
35.png
KALE 8.png

Oselotl  Økitetewilia  palachxotl  ixpa  atzakwali

 

En el siguiente ejemplo se observa una locación que si admite referentes específicos (ixpa, ikwitlapa, inak) por lo que tenemos la lectura del participante con el rol semántico de locación como ‘ixpa atsakwali’ frente al templo del agua.  
ACTIVIDADES 1.7.6
GOOGLE CLASSROOM.png
1
MEMORAMA.png
2
CUESTIONARIO.png
3
bottom of page